Ezechiel 20:49

SVEn ik zeide: Ach, Heere HEERE, zij zeggen van mij: Is hij niet een verdichter van gelijkenissen?
WLC
Trans.

21:5 wā’ōmar ’ăhāh ’ăḏōnāy JHWH hēmmâ ’ōmərîm lî hălō’ məmaššēl məšālîm hû’:


AC
ASVThen said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables?
BEThen I said, Ah, Lord! they say of me, Is he not a maker of stories?
DarbyAnd I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables?
ELB05(H21:5) Und ich sprach: Ach, Herr, Jehova! Sie sagen von mir: Redet er nicht in Gleichnissen?
LSGJe dis: Ah! Seigneur Eternel! Ils disent de moi: N'est-ce pas un faiseur de paraboles?
Sch(H21-5) sprach ich: Ach, Herr, HERR, sie werden von mir sagen: «Redet er nicht in Gleichnissen?»
WebThen said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

Vertalingen op andere websites


Hadderech